若尘 Ruo Chen

       
   
   
   
   
   

悲悯

Mitleid

   
   
它不是稻子里的稗子 Es ist keine Hühnerhirse in den Reispflanzen
也不是折叠后存起来的物件 Und ist kein Gegenstand, der gefaltet und dann gelagert wird
如果疼痛 Wenn es schmerzt
它是最长的神经 Ist es der längste Nerv
如果行走 Wenn es zu Fuß geht
它是支撑与保护身体的肋骨 Ist es eine Rippe, die den Körper stützt und beschützt
夹杂在琐碎却高于生活 Mit Unwichtigem vermischt ist es doch größer als das Leben
深度而不可采摘 Und es liegt in einer Tiefe, in der es nicht gepflückt werden kann
或许,它在清晨的露珠中闪耀 Vielleicht glitzert es im Morgentau
或许,它在漫天雪花中莹舞 Vielleicht ist es im kristallenen Tanz der Schneeflocken am Himmel
无论在哪里 Wo immer es sein mag
它都能拉低阳光接近生活的内核 Es kann die Sonne an den Kernpunkt des Lebens heranziehen
或欢笑,或 哭泣 Mal fröhlich lachend und mal   weinend